ゴミの出し方の勉強会
2018年6月17日(日)、3階第6集会室において、西尾にほんごひろばのボランティア22名と学習者128名が、ゴミ減量課職員2名の出前講座「ゴミの出し方」を受けました。
どこの地域でも「ルールを守らない」ゴミの出し方が昔から問題になっています。西尾市も外国人が増えて、「ルールを守らない」のは外国人ではないかと思われています。そこで、昨年に続き勉強会を開催しました。
事前に学習者から質問を受けて、それをゴミ減量課の方に渡してあり、その回答を教えてもらいました。
そして、今回の特徴は、ゴミ減量課の方が話している内容、外国人に質問してきたことを、日本語学習者上級生の方に通訳してもらい、全員に理解してもらいました。学習者の多い国々のベトナム・中国・インドネシアの三か国です。
クイズがありました。
トイレットペーパー1個作るのに牛乳パック何枚必要か?
① 6枚、②30枚、③100枚 答えは①の6枚だそうです。
毎日出るゴミだから外国人の方も興味を持って話を聞いてくれました。そして、ゴミの出し方で分からないことがあったら、日本人に聞いてくださいと伝えました。職場の方に、近所(隣)の方に聞いてくださいと、もし外国人からゴミの出し方などで質問を受けたら、対応してください。お願いします。(K.A)
ゴミの分別について、身近な問題や、さまざまな場面に対する事細かな内容で十分な説明があり、質問もたくさん出て、有意義な時間があっという間に過ぎました。
インドネシアのパクリさんの感想です。
ごみの処分について
今日は西尾市役所の職員さんから、ごみの正しい処分方法を聞くために集まりました。なぜならごみを適切に処分する方法を理解していない人がいるからです。外国人だけでなく、日本人もルールを守らない人がいるからです。
ごみを出すには
ごみを分別する。燃えるごみ、ペットボトル、ガラスや缶。
リサイクル可能なごみ、電化製品、
なぜごみをリサイクルするのか。リサイクルすることができるごみの1つに紙パックがありますが、紙パック6枚から1つのトイレットペーパーを生産することができます。
2、ごみの出し方を間違えない
ごみは赤、緑、青色と色のちがうごみ袋に入れて出します。各自治体によって変わりますがほとんどがペットボトルや缶は別にして出しています。
3、ごみ集めのスケジュール
収集日は地域で違うので市役所が作ってくれたごみカレンダーを見て間違えないように出します。西尾市役所にはスマートフォンでダウンロードできるアプリもあるので皆さんぜひダウンロードしてください。
4、ごみを出す前に気をつけること
ペットボトルや紙パックは中身をきれいに洗うこと。汚れたプラスチックのパックなどは燃えるごみに入れること。ごみ袋に間違えたものをいれると回収はしません。
5、大型ごみについて
自分でクリーンセンターに持ち込めないときは市役所に電話をして自宅まで取りに来てもらいます。1つ1000円です。
職員さんから説明を聞いて、これからも間違えないように正しくごみ出そうと思いました。
中国の呂呈芳さんからも、中国語と日本語で感想がありました。
在日本关于垃圾分类一说、大家经常听到,但是如果不去了解细致的分类方法,还是很容易弄错的。
对于生活在日本的外国人来说,掌握垃圾分类是很有必要的事情。
通过今天垃圾分类的学习讲座,我终于明白了废物循环再利用的重要性。
例如有关对于牛奶盒可变成手纸再利用一说、真的让我感到非常吃惊。
如果不好好遵守垃圾分类的话,很容易给他人带来很大的麻烦。
为了能够让大家有一个舒舒服服的生活环境、我认为好好遵守各项垃圾分类规则是很有必要的。
日本に生活している外国人にとって、ゴミ分別についての話はよく聞かれていると思います。しかし、これほど細かい分類方法を、もししっかり覚えなければ、非常に間違い易いではないかと思います。
在日の外国人の立場から言うと、ゴミ分別の方法をしっかり身につけることがとても必要があると思っています。
ゴミの分別の勉強会を通じて、いろいろなことが勉強になりました。なぜ、リサイクルが大事なことかとよく分かりました。
特に6枚の牛乳パックが1個のトイレットペーパーになることについて大変驚きました。
もし、ゴミ分別をきちんと守らなければ、周りの人達にきっと大変な迷惑をかけることになるのです。
ですから、皆が住みやすい環境を作るために、ゴミの分別規則をきちんと守らなければいけないと思います!